Lingua franca

A lingua franca (or working language, bridge language, vehicular language) is a language systematically used to make communication possible between people not sharing a mother tongue, in particular when it is a third language, distinct from both mother tongues.[1]

Contents

Characteristics

"Lingua franca" is a functionally defined term, independent of the linguistic history or structure of the language:[2] though pidgins and creoles often function as lingua francas, many such languages are neither pidgins nor creoles. Whereas a vernacular language is used as a native language in a single speaker community, a lingua franca goes beyond the boundaries of its original community, and is used as a second language for communication between communities. For example, English is a vernacular in the United Kingdom, but is used as a vehicular language (that is, a lingua franca) in the Philippines.

International auxiliary languages such as Esperanto have historically had such a low level of adoption and use that they can only be described as potential rather than functioning lingua francas.

Etymology

The original Lingua Franca was a mixed language composed mostly (80%) of Italian with a broad vocabulary drawn from Turkish, French, Greek, Arabic, Portuguese and Spanish. It was in use throughout the eastern Mediterranean as the language of commerce and diplomacy in and around the Renaissance era. At that time, Italian speakers dominated seaborne commerce in the port cities of the Ottoman empire. Franca was the Italian word for Frankish. Its usage in the term lingua franca originated from its meaning in Arabic and Greek, dating from before the Crusades and during the Middle Ages, whereby all Western Europeans were called "Franks" or Faranji in Arabic and Phrankoi in Greek during the times of the late Eastern Roman Empire.[3] The term lingua franca is first recorded in English in 1678.[4]

Examples

Examples of lingua francas are numerous, and exist on every continent. The most obvious example today is English. There are many other lingua francas centralized on particular regions, such as Arabic, Chinese, Russian, French and Spanish.

The popularity of languages changes over time, and there are many lingua francas that are of historical importance. For example, French was the language of European diplomacy from the 17th century until the mid-20th century. Until the early 20th century, Classical Chinese served as both the written lingua franca and the diplomatic language in Far East Asia including China, Mongolia, Korea, Japan, the Ryūkyū Kingdom, and Vietnam. Arabic became the "lingua franca" of the Arab/Islamic Empire (from CE 733 – 1492), which at a certain point spread from the borders of China and Northern India through Central Asia, Persia, Asia Minor, Middle East, North Africa all the way to Spain and Portugal in the west.

See also

References

  1. ^ Viacheslav A. Chirikba, "The problem of the Caucasian Sprachbund" in Pieter Muysken, ed., From Linguistic Areas to Areal Linguistics, 2008, p. 31. ISBN 90-272-3100-1
  2. ^ Intro Sociolinguistics - Pidgin and Creole Languages: Origins and Relationships - Notes for LG102, - University of Essex, Prof. Peter L. Patrick - Week 11, Autumn term.
  3. ^ http://www.komvos.edu.gr/dictonlineplsql/simple_search.display_full_lemma?the_lemma_id=16800&target_dict=1, Lexico Triantaphyllide online dictionary , Greek Language Center (Kentro Hellenikes Glossas), lemma Franc ( Φράγκος Phrankos) , Lexico tes Neas Hellenikes Glossas, G.Babiniotes, Kentro Lexikologias(Legicology Center) LTD Publications , ISBN 960-86190-1-7, lemma Franc and (prefix) franco- (Φράγκος Phrankos and φράγκο- phranko-).
  4. ^ Lingua franca is discussed in these etymology dictionaries: Ernest Weekley Etymology Dictionary (1921), Eric Partridge Etymology Dictionary (1966), Douglas Harper Etymology Dictionary (2001)

Further reading

External links